В Фонде культуры в Нальчике состоялся праздничный литературно-музыкальный вечер. «Певец Украины – Тарас Григорьевич Шевченко», посвященный 207-летию со дня рождения украинского поэта, организованный украинским национально-культурным центром «Днипро», передал корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».
«В этот большой праздник позвольте поздравить вас, поскольку Шевченко – это не просто поэт, это гений, который для всей Украины славен не только своими стихами, картинами, своим крепким сильным словом, это настоящий певец свободы», – сказала руководитель НКЦ «Днипро» Светлана Харенко, открывая мероприятие.
С. Харенко отметила, что на вечер пришли представители национально-культурных центров КБР, общественных организаций, члены студии «МiниатюрЪ», представители украинской диаспоры и гости из других регионов России.
Было зачитано поздравление украинской общине КБР по случаю 207-летия со дня рождения Т. Г. Шевченко, которое прислал Генеральный консул Украины в РФ Т. Малышевский.
Была продемонстрирована Грамота от Оргкомитета «Шевченкианы – 2021», в которой выражалась глубокая благодарность представителям украинского НКЦ «Днипро» в Нальчике «за активное участие в мероприятии представителей разных национальностей».
В выступлениях участников, особенно студенческой молодежи, нашли яркое подтверждение слова классика кабардинской литературы Али Шогенцукова: «И живут, не вянут строки, песни славного Тараса. Их качает Днепр широкий, знают их в горах Кавказа».
Хор казачьей песни «Родник» исполнял известные песни на стихи Т. Шевченко.
«Прошло 160 лет со дня смерти Кобзаря, а песни его звучат, днепровскими волнами перекатываясь по земле, по душам людей … В северокавказских республиках люди разных национальностей хорошо знают и любят песни на стихи Тараса Шевченко», – подчеркнула С. Харенко, передав слово С. Гончарову, который прочитал собственное стихотворение. «Посвящение Шевченко».
Было рассказано о «Завещании», которое стало известным и в других странах, обусловив большой интерес переводчиков к поэтическому наследию Кобзаря.
Благодаря работе переводчиков, существует около 500 переводов «Завещания» на более чем 150 языков мира, в том числе и на языки народов Кавказа – кабардинский, балкарский, осетинский, грузинский, армянский, и в нашей республике его переводили на кабардинский и балкарский языки: – Али Шогенцуков, Керим Отаров, Кайсын Кулиев, Петр Мисаков, – было отмечено выступающими.
Заведующая Домом-музеем Марко Вовчок Инесса Лажараева прочитала стихотворение Т. Шевченко на кабардинском языке, рассказав о влиянии творчества Т. Шевченко на М. Вовчок.
С. Харенко вручила грамоты участникам Третьего Международного Шевченковского флешмоба, в котором в этом году от КБР участвовали 26 человек.
Представитель дагестанского НКЦ Фатима Хаджиева прочитала стихи Т. Шевченко в собственном переводе на лакский язык.
На вечере неоднократно выступили артистки трио «Украиночка» – Ольга Придиус, Вера Дубинина Мария Комаревич.
На вечере звучали стихи Т. Шевченко на родном языке поэта и в переводе на другие языки, исполнялись песни на стихи поэта.
В заключение вечера С. Харенко поблагодарила всех его участников, вручив всем выступившим благодарность за участие в вечере, а всем участникам – цветы.